안녕하세요.
요시요시입니다.
오늘은 베트남교통문화하면 엄청 많은 수의 자건거와 오토바이, 그리고 신호등에 상관없이 계속 걷는 모습이 연상되실텐데요.
베트남교통문화 중에 도로명표지판은 굉장히 잘되어있습니다.
베트남을 다니다 보면, 거리마다 쉽게 도로명 표지판을 볼 수 있습니다.
베트남은 도로명 체계가 잘 잡혀 있기 때문에 베트남 사람들은 우리와는 달리 지명이나 건물명보다 도로명과 번지수가 훨씬 익숙한 편입니다.
주소만 있으면 처음 온 외국인도 집을 찾아갈 수 있을 정도로 집 찾기가 쉬우며, 택시를 이용할 때 도로명과 번지수를 말해야 찾아 갈 수 있습니다.
또한, 베트남의 도로명은 왕, 장군, 시인 등 역사 속 위인의 이름이나 역사적인 사건명으로 되어있습니다.
예를 들어, 호찌민시의 여행자 거리로 유명한 ‘팜 응우라오(Phạm Ngũ Lão)’ 는 유명한 베트남의 장군으로,
‘쩐 흥 다오(Trần Hưng Đạo)’ 장군을 도와 1284년과 1288년 두 번이나 몽골군의 침략을 물리치는데 큰 공을 세웠습니다.
당연히 쩐 흥 다오 장군의 이름을 가진 도로명도 역시 존재합니다.
또한 ‘바 탕 하이(Ba Tháng Hai)’ 길은 우리말로 2월 3일을 의미하는데, 이날은 베트남 공산당의 설립일을 기려 만든 이름이기도 합니다.
한편 베트남의 주소 표기는 우리와는 그 순서가 반대입니다.
예를 들어, ‘호찌민시-1군(구)-딩 띠엔 호앙(Đinh Tiên Hoàng) 거리-10번지’의 건물 주소를 베트남식으로 표기하면
‘số 10, đường Đinh Tiên Hoàng, Quận 1, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam’이 됩니다.
거리명 앞에는 길 또는 거리라는 뜻의 단어를 반드시 붙여 표현하는데, 하노이에서는 ‘phố(포)’, 호찌민시는 ‘đường(드엉)’을 사용합니다.
해당 내용은 시원스쿨 고독학베트남어 책에서 발췌한 내용입니다.
'동남아시아' 카테고리의 다른 글
베트남 전통시장 (북부-동쑤언시장, 남부-벤탄시장) (0) | 2018.11.27 |
---|---|
베트남 영어로 의사소통 잘 될까? (0) | 2018.11.26 |
베트남결혼 문화 - 베트남약혼식 담호이 (0) | 2018.11.22 |
베트남 교육제도 - 뜨거운 교육열 (0) | 2018.11.20 |
베트남명절(베트남설날도 음력1월1일) (0) | 2018.11.19 |