본문 바로가기
어학공부(일본어,베트남어)

중국어로 남자친구? 남자사람친구는 어떻게?

by 변화마스터 2019. 1. 14.
반응형


안녕하세요.

요시요시입니다.


중국어로 남자친구를 어떻게 표현할까요?

당연히 남자사람인 친구와 잘 구별해서 써야겠지요?

중국어도 이와 같은 구별이 정확히 있다는 걸 보니 사람사는 곳은 모두 똑같은가봐요^.^


남자 친구가 아닌 성별이 남자인 그냥 친구 사이라는 의미인데요, 중국어에도 이러한 의미를 나타내는 말이 있습니다. 

바로 ‘普通朋友 pǔtōng péngyou’입니다.

‘普通朋友’와 같은 의미로 쓰이는 단어로 ‘男的朋友 nán de péngyou’가 있습니다. 

이 말 역시 사귀는 사이가 아닌 보통 친구 관계에서 사용합니다. 단 ‘男朋友 nán péngyou’는 사귀는 사이인 애인을 뜻하니 잘 구분해서 써야 합니다.


정리하면 남자 사람 친구는 普通朋友 푸통 펑요우.

사귀는 사이인 男朋友는 난펑요우.


반대로 여자친구나 여자사람친구는 남자라는 말대신 여자(뉘)를 쓰시면 됩니다.


우리나라에서는 데이트할 때 남자가 돈을 내는 경우가 많죠? 

하지만 중국에서는 연인들끼리 데이트를 할 때 더치페이를 하거나 데이트 비용 통장을 만들어 사용하는 경우가 많습니다. 

대부분 주머니가 가벼운 학생들 사이에서 유행하고 있는 방법으로 각자 돈을 똑같이 통장에 넣고 그 돈으로 데이트 비용을 해결합니다.


해당내용은 고독학중국어 5과에 나와있는 문화편에서 발췌한 내용입니다.

계속해서 해당내용 발췌해서 연재할 예정이에요.

좋은 내용 많으니 다른 내용도 읽어주세요.

감사합니다.


반응형