본문 바로가기
영어공부

나 감기 걸린 것 같아요 - 영어, 콩글리쉬 주의

by 변화마스터 2022. 4. 20.
반응형

요새 감기가 많이 안 걸린다는 얘기를 종종 듣습니다.

아마 마스크를 계속 쓰고 다녀서 그런 것 같네요.

그래서 나 감기 걸린 것 같아요를 잘 쓰지는 않을 수도 있지만 곧 마스크를 벗게 되면 예전처럼 주변에서 감기걸린 사람을 자주 보게 될 것 같네요.

나 감기걸린 것 같아. 영어로 하면 어떻게 될까요?

I think I took a cold. 또는 I think I got a cold. 이런 식으로 먼저 떠오르더라구요.

그런데 네이티브들은 I think I caught a cold. 이런식으로 쓴다고 합니다.

예전에 catch a cold를 숙어로 외웠던 기억이 있는데 이렇게 실제로 영어를 쓰려고 하면 catch a cold보다는 걸렸다라는 뜻을 가진 take가 먼저 떠오르네요.

물론 catch a cold를 먼저 떠올린 사람도 많겠지만 분명 저같은 분들도 계시겠죠.

이렇게 catch는 잡다라는 뜻에서 파생되어 다양한 의미로 쓰입니다.

특히 무슨말 했는지 못들었는데요? 이 말을 영어로 할때 I didn't hear what you said. 이 먼저 떠올랐는데

이때도 hear 대신에 catch를 써야한다고 합니다.

실제로 파파고에서 I didn't hear what you said.를 입력해보니 '나는 네가 무슨 말을 못 들었어요.' 라고 해석하고

catch를 써서 I didn't catch what you said.라고 치니 '무슨 말인지 못 알아 들었어요.'라고 나오네요.

요새는 정말 좋은 세상이 된 것 같습니다.

 

이렇게 catch는 듣다, 보다 이런 식으로 인식을 하는 동사 대신에도 쓰입니다.

우리도 눈이나 귀를 사로 잡다라는 표현을 쓰는데 영어로 비슷한 의미로 사용되는 것 같습니다.

또한 불을 붙이다에서도 catch fire라는 표현을 쓰기도 하는 것 같습니다.

이러한 내용은 네이티브 영어표현력이라는 책을 보고 공부하면서 쓰고 있는데 기본동사를 중심으로 영어회화 공부를 하게 하니 좋은 것 같습니다.

영어를 공부처럼 하면 어려운 단어가 어떤 뜻을 가지고 있는지를 외우면서 희열을 느끼는데 사실 영어를 제대로 하려면 기본 동사를 다양하게 활용하는게 좋은 것 같네요.

미드 프렌즈만 봐도 get이나 take, have 등의 동사로 굉장히 많은 표현을 하는 것 같고 당장 우리나라말만 봐도 하다, 먹다, 보다 등으로 많은 동사를 대신하는 것 보니 기본동사를 열심히 해야할 것 같습니다.

반응형