오늘 공부한 영어회화 내용 한번 정리해보려고 합니다.
I don't know him from Adam. (그 사람이 누군지(그 사람을) 전혀 모릅니다.) 이라는 표현입니다.
직역하면 나는 아담으로부터 그를 모른다라는 의미인데 아담은 최초의 인간이죠.
즉 최초부터 처음부터 모른다는 의미이니 하나도 모른다, 처음 들은 사람이다 정도의 의미가 됩니다.
가장 일반적으로 쓸 수 있는 표현은 I don't know him at all. 이 되겠죠?
그는 생판 모르는 사람이다.
이와 비슷한 표현으로 I don't know him from a crow.
누군지 전혀 모른다.
이렇게 from a crow를 써서 표현할 수도 있습니다.
from a crow와 from Adam을 써서 at all과 비슷한 의미의 표현 만들기가 가능합니다.
그냥 완전히 처음보는 사람이라는 의미입니다.
He's a perfect stranger. 그는 전혀 모르는 사람이에요.
I don't know him that much. 나는 그를 그렇게 많이 알지 못해요.
I don't know him at all. 과 비슷하면서도 뉘앙스는 다릅니다.
I don't know him at all. 이 전혀 알지 못한다라는 의미라면 I don't know him that much. 는 알긴아는데 그렇게 잘 알지는 못한다는 뉘앙스입니다.
비슷한 표현으로는 I don't know him very well로도 표현할 수 있습니다.
He's just a chance acquaintance. 그저 우연히 만난 정도에 지나지 않는다.
very well 대신에 enough를 써도 비슷한 의미가 됩니다.
I don't know him well enough. 난 충분히 그를 알지 못해.
이렇게 알게된 표현을 응용해서 다음과 같이 쓸 수 있습다.
I don't know him well. I only see her around school from time to time.
난 그를 잘 몰라. 그냥 학교에서 가끔씩 마주쳐.
I don't know him well; I've only met him twice.
난 그를 잘 몰라. 겨우 두 번 만났을 뿐인 걸.
I don't know him. I've just seen him around.
그 사람 몰라요. 그냥 자주 마주쳤어요.
이렇게 간단하면서도 재밌는 표현 하루에 공부한것 조금씩 올려야겠어요.
'영어공부' 카테고리의 다른 글
일론 머스크 excession 뜻 (0) | 2021.02.24 |
---|---|
blank check 백지수표 영어로, blank out 머리속이 하얘지다 (0) | 2021.02.02 |
테이크아웃 영어로 Take out (0) | 2021.01.16 |
all 기초영어 단어 (0) | 2021.01.01 |
Try me ! try 뜻 (0) | 2021.01.01 |