본문 바로가기

영어공부104

It's never gonna happen. 프렌즈 시즌1 7화의 제목은 Blackout입니다. 모니카의 아파트에 정전이 되고 그 사이에 원숭이가 없어지는데 이 때 레이첼과 파올로가 만나게 되죠. 이 정전 전에 로스는 레이첼과 잘되어보려고 준비하는데 이를 눈치 챈 조이가 하는 말이 바로 It's never gonna happen. 입니다. 절대 그럴일이 없다라는 의미로 말하죠. It's never gonna happen. That's never gonna happen. Never gonna happen. 모두 같은 의미로 쓰이고 거의 비슷하니 모두 다 외워두면 좋을 것 같습니다. 해당 표현 처음볼때는 쉬운 표현이라 크게 신경을 안썼는데 생각보다 굉장히 많이 나와더라구요. 프렌즈에서처럼 그런 일은 절대 없을거야라고 말하는 의미가 될 수 있지만 때에 .. 2022. 6. 6.
긍정적으로 생각한다를 영어로? 갈수록 세상이 어려워진다는 말을 많이 듣는 것 같습니다. 이럴때일수록 긍정적으로 생각해야겠죠. 아무것도 아닌 것 같지만 나는 긍정적으로 생각한다라는 말을 소리내어 말하는 것만으로도 우리는 긍정적인 마인드를 가질 수 있다고 합니다. 그래서 긍정적으로 생각한다를 영어로 한번 알아보겠습니다. 일단 가장 먼저 떠오르는 단어는 positive 입니다. positive : 확실한, 의문의 여지가 없는, 자신감과 희망을 보이는 optimistic : 낙관적인 From now on, I'm going to think positive. 이제부터는 긍정적으로 생각할 거예요. I'm going to be optimistic.나는 낙관적으로 생각할 겁니다 I'll try to think positive thoughts. 나는.. 2022. 6. 5.
영어로 담보는? 영화 담보 보다보니 몇 년전 영화 담보를 영화관에서 봤는데 너무 귀여운 여자아이와 감동적인 내용때문에 재밌게 봤던 기억이 있었는데 얼마전 그 아이가 더 커서 cf에 나오는 것을 보니 갑자기 담보가 영어로 궁금해지네요. 그냥 생각하기에는 보증이라는 warranty 정도가 생각났는데 확실한지 알아보았습니다. 담보는 빌린 돈을 갖지 못하게 될 경우를 대비하는 보증을 뜻하죠. 영화 담보에서는 그 담보가 어린 아이가 된 것이구요. 스포는 안좋기때문에 여기까지만 하겠습니다. 이런 의미의 담보를 영어에서는 security라고 한다고 합니다. 원래 security는 안전, 보완이라는 뜻인데 ~를 맡기다 는 put something up as security라고 합니다. 따라서 저는 시계를 담보겠습니다 는 영어로 I'll put my wa.. 2022. 6. 4.
야근하다 영어로 어떻게 표현할까요? 주52시간 근무제가 도입된 이후로 야근은 정말 많이 줄어든 것 같습니다. 재택도 이제 익숙하게 되었죠. 그렇다고 회사 실적이 나빠지지는 않는 것 같은데 예전에는 왜 그렇게 일을 해야만 했는지 이해가 안되네요. 정말 습관적 야근이었는지 너무 피곤해서 제대로 업무시간 중에 집중을 못했던 것인지 모르겠네요. 지금 생각하면 야근이 많았던 시절에는 너무 졸려서 멍하니 있었던 적이 많았던 것 같고 회사에서 자는 사람도 많이 봤었던 것 같은데 요새는 그런 적도 많이 줄은 것 같고 점심시간에 졸리다고 회사에서 자는 사람도 많이 못보게 된 것 같습니다. 본론으로 들어가서 야근하다는 영어로 아주 간단하게 늦게까지 일하다라고 표현할 수 있습니다. 바로 work late 너무 쉬워서 김빠질 것 같아 서론이 길었던 것 같습니다.. 2022. 6. 4.
반응형